Article 469-1
Notwithstanding the provisions of the first paragraph of Article 464, the court may, after finding the accused guilty, either exempt him or her from sentencing or defer sentencing under the conditions…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 161–170 of 67800 articles for “Art. 356 and 370-1-4”
Notwithstanding the provisions of the first paragraph of Article 464, the court may, after finding the accused guilty, either exempt him or her from sentencing or defer sentencing under the conditions…
…a committal or arrest warrant against the accused, regardless of the length of the prison sentence handed down.
Article 707-6 of the Code of Criminal Procedure applies to customs fines.
The provisions of article 828, are applicable to balances payable by donees, notwithstanding any agreement to the contrary.
If there are several compensable debts, the rules for charging payments are transposable.
The creditor may refuse a partial payment even if the benefit is divisible.He may agree to receive in payment something other than what is due..
…tment of expenditure under the conditions laid down by joint order of the Minister for the Interior and the Minister for the Budget issued after consultation with the Local Finance Committee.
The office of President of the Territorial Council is incompatible with the office of member of an independent administrative authority or an independent public authority created by the State.
For professions other than those of doctor, nurse and social service assistant, covered by articles L. 4111-2, L. 4311-3 and L. 4331-4 and by…
…resent with the children actually cared for may not be less than two, including, for establishments and services with a capacity of more than twenty-four places, at least one of the professionals ment…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More