French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 591600 of 1893 articles for Art. 33 quater

French Labour CodeIn force
Subsection 1: Renewal procedure

Article R5221-33

Notwithstanding article R. 5221-32, the validity of the work permit referred to in 2° of I of article R. 5221-3 is extended by one year if the foreign national is involuntarily unemployed on the date…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 7: Contributions and equalisation of costs.

Article D5424-33

For the companies listed in 2° of article D. 5424-7 which, under the legislation on paid leave, are not required to join a compensation fund for building or public works, the employer pays its contrib…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Holders of the State diploma in psychiatric nursing.

Article D4311-33

The committee's decisions are taken by a majority of the votes cast. In the event of a tie, the Chairman has the casting vote.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Practice of the profession

Article R4312-33

Within the framework of their own role and within the limits set by law, nurses are free to choose the professional actions and prescriptions they consider most appropriate. They must, without neglect…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Holders of a diploma from the Ecole des Techniques Thermales d'Aix-les-Bains.

Article R4321-33

The persons mentioned inarticle L. 4321-6 are authorised to perform the following acts: 1° Within thermal establishments, the following acts of massage and medical gymnastics: a) Joint mobilisation in…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General duties of chiropodists

Article R4322-33

The chiropodist, in the service of the individual and of public health, carries out his mission with respect for human life, the individual and his dignity. The chiropodist respects, in all circumstan…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Articles of association, share capital, shares.

Article R4381-33

Without prejudice to the provisions of law no. 66-879 of 29 November 1966 relating to professional non-trading companies or other articles of this section, which must be included in the company's arti…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: General provisions relating to elections to the disciplinary boards of New Caledonia and French Polynesia

Article D4443-33

The original of the minutes of the count, together with its annexes, as well as the election documents mentioned in articles D. 4443-27 and D. 4443-28, are kept in a sealed envelope by the State repre…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Qualification of experts.

Article R5121-33

The experts referred to in Article L. 5121-20 shall have the following qualifications and experience, as set out in a summary of the curriculum vitae attached to the marketing authorisation applicatio…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Operating conditions

Article R5124-33

By way of derogation from article R. 5124-32, pharmacists and companies who own a pharmaceutical manufacturing establishment attached to their pharmacy by virtue of an authorisation to open obtained b…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More