Article R532-57
…h appears in the information system of the Office français de protection des réfugiés et apatrides, and which is communicated to the competent prefect and the director general of the Office français d…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 251–260 of 61415 articles for “Art. 325-5 and 325-6”
…h appears in the information system of the Office français de protection des réfugiés et apatrides, and which is communicated to the competent prefect and the director general of the Office français d…
When the Minister responsible for immigration so requests, the Cour nationale du droit d'asile will forward its rejection decisions to him or her.
…ut to the President of the Court the existence of a material error or omission vitiating a decision and asks him to use the powers defined in the first paragraph, this request is, except in the case m…
…ide on the request for authorisation of an expert appraisal, monitor the progress of the assignment and pay the expert.
…is extent. The expert's conclusions are made known to all the organisations representing the sector and to the Autorité des relations sociales des plateformes d'emploi, in compliance with business sec…
…request must be accompanied by specifications drawn up by the organisation requesting authorisation and an assessment by the prospective expert of the estimated cost, scope and duration of the assignm…
…usefulness of the expertise requested, in particular with regard to the subject of the negotiations and the complexity of the issue dealt with. The decision authorising the use of expert advice implie…
…an or equal to €3,040 with a maximum discount rate of 20%;2° Discounts on the proportional recovery and collection fees mentioned in Article A. 444-32 apply to the portion of the emolument calculated…
To vote electronically, the voter, having logged on to the voting system and identified himself in accordance with the procedures set out in article R. 7343-44, casts and validates his vote. The vote…
At the end of the electronic voting, the president and the assessors of the polling station, after having declared the ballot closed, proceed to the sealing of the electronic ballot box and the voters…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More