Article L132-14
…ticle L. 1617-5 of the General Local Authorities Code and II of article 128 of law no. 2004-1485 of 30 December 2004 amending the Finance Act for 2004, the capital or annuity guaranteed in favour of a…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 641–650 of 2502 articles for “Art. 30”
…ticle L. 1617-5 of the General Local Authorities Code and II of article 128 of law no. 2004-1485 of 30 December 2004 amending the Finance Act for 2004, the capital or annuity guaranteed in favour of a…
…into account for the measurement of the audience provided for in 3° of article L. 2122-9, at least 30% of the votes cast in favour of organisations recognised as representative at this level, whateve…
…he deed is authentic and specifies that it is drawn up under IV of Article 11 of Law no. 85-1403 of 30 December 1985.
The temporary residence permit bearing the wording "ICT trainee" provided for in article L. 421-30 or the temporary residence permit bearing the wording "ICT mobile trainee" provided for in article L.…
…1522-1" are added the words: "as well as by article L. 1862-2 and by article 2 of law n° 46-860 of 30 April 1946 tending to the establishment, financing and execution of equipment and development pla…
…6353-6 is liable to a fine of 4,500 euros. Any training provider who demands payment of more than 30% of the agreed price on expiry of this withdrawal period, in breach of the second paragraph of Ar…
…red to in article R. 214-85 and the 20% ratio referred to in article R. 214-86 are complied with on 30 June and 31 December of each financial year, at the end of the three-year period referred to in a…
…eted. The Prefect will liquidate the operation under the conditions set out in I of article R. 2334-30 and in the last paragraph of article R. 2334-31. No request for payment from the beneficiary may…
…ting from the decreeR. 312-9 and R. 312-10no. 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-11No. 2014-737 of 30 June 2014R. 312-12n° 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-13 to R. 312-17n° 2014-737 of 30 June 20…
…esulting from L. 451-1-1 Ordinance no. 2015-1576 of 3 December 2015 L. 451-1-2 Law no. 2014-1662 of 30 December 2014 L. 451-1-3 law no. 2005-842 of 26 July 2005 L. 451-1-4 law no. 2014-1662 of 30 Dece…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More