French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 721730 of 2775 articles for Art. 30 nov. 2005

French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to cheques and scriptural money instruments

Article R734-16

…of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 163-1 to R. 163-3n° 2005-1738 of 30 December 2005

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Safeguard measures

Article R4314-14

…ed for in Regulation (EU) No 167/2013 is implemented in accordance with the provisions of Decree No 2005-1236 of 30 September 2005 on the rules, requirements and procedures applicable to agricultural…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Work equipment that is new or considered new

Article R4312-1-1

…forestry vehicles, under the conditions defined in Article 2.3 of this Regulation, and to Decree No 2005-1236 of 30 September 2005 on the rules, requirements and procedures applicable to agricultural…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Distribution of the proceeds of road traffic fines

Article L2334-24

…ad traffic intended for local authorities referred to in b of 2° of B of I of Article 49 of Law no. 2005-1719 of 30 December 2005 on finances for 2006 are distributed by the local finance committee wi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D742-6

…lesIn the wording resulting from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 200…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D743-6

…lesIn the wording resulting from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 200…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Negotiable debt securities

Article D744-6

…lesIn the wording resulting from the decreeD. 213-1 to D. 213-3, D. 213-5 to D. 213-7n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-8n° 2019-1097 of 28 October 2019D. 213-9n° 2016-707 of 30 May 2016D. 213-10no. 200…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Passports and travel documents

Article 953

…89.If the applicant provides two passport photographs, as provided for in Article 6-1 of decree no. 2005-1726 of 30 December 2005 relating to passports, the cost of the document is €86.As an exception…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 4: Compensation grants

Article L3334-7-1

…003 pursuant to article L. 3334-7-1 as it stood prior to the Finance Act for 2004 (no. 2003-1311 of 30 December 2003), increased by 95% of the amount of the general decentralisation allowance due to t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to cheques and scriptural money instruments

Article R733-17

…of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeR. 163-1 to R. 163-3n° 2005-1738 of 30 December 2005II. - For the application of I, article R. 163-3 is applicable to the O…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More