Article L785-2
…1, with the exception of III, the second to eighth paragraphs of IV, V to VIIIOrder no. 2023-836 of 30 August 2023L. 612-2 with the exception of 7° and 12° of A and 3°, 5° and 9° to 11° of B of I and…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 841–850 of 3694 articles for “Art. 30 mars 2017”
…1, with the exception of III, the second to eighth paragraphs of IV, V to VIIIOrder no. 2023-836 of 30 August 2023L. 612-2 with the exception of 7° and 12° of A and 3°, 5° and 9° to 11° of B of I and…
…ding resulting from the decreeR. 612-102021-898 of 6 July 2021R. 612-11 and R. 612-12n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-13 and R. 612-14n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-15n° 2013-978 of 30 October…
…ding resulting from the decreeR. 612-102021-898 of 6 July 2021R. 612-11 and R. 612-12n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-13 and R. 612-14n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-15n° 2013-978 of 30 October…
…ding resulting from the decreeR. 612-102021-898 of 6 July 2021R. 612-11 and R. 612-12n° 2013-978 of 30 October 2013R. 612-13 and R. 612-14n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-15n° 2013-978 of 30 October…
…than 26 weeks after the end of the undertaking's financial year, for financial years ending between 30 June 2016 and 1 January 2017; b) No later than 24 weeks after the end of the undertaking's financ…
…ng document attesting to the amount of aid received under the aforementioned decree no. 2020-371 of 30 March 2020.
…214-24-28Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-29 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016L. 214-24-32 O…
…214-24-28 Order no. 2013 676 of 25 July 2013 L. 214-24-29 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016 L. 214-24-32…
…214-24-28 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-29 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24-30 Order no. 2013-676 of 25 July 2013 L. 214-24-31 order no. 2016-325 of 17 March 2016 L. 214-24-32…
…rsons mentioned in the first and second paragraphs of a of 4° of II of Article L. 621-5-3 is set at 30,000 euros and 10,000 euros respectively. It is paid by 30 June at the latest and proof of payment…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More