French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11511160 of 28804 articles for Art. 30 mai 2018

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Caisse des dépôts et consignations

Article L774-14

I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, subject to the adaptation provisions set out in II, in the wording indicated in…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Caisse des dépôts et consignations

Article L775-13

I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Other powers

Article L621-20-7

The Autorité des marchés financiers is the competent authority, within the meaning of Article 67(1) of Directive 2014/65/ EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Presentation of declarations.

Article R123-91

…n respect of a natural or legal person, registered in the register of companies and whose centre of main interests or domicile is situated in that State, shall be submitted by the person who is appoin…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L941-13

In article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the law of 28 May 1943 on the application to foreigners of the laws relating to leases for rent and farm leases" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L931-13

A article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the loi du 28 mai 1943 relative à l'application aux étrangers des lois en matière de baux à loyer et de baux à ferme" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 2: Composition of the Agency and Working Conditions Committee and procedures for electing and appointing its members

Article R1432-83-6

The Agency and Working Conditions Committee intervenes when an employee makes use of the right to alert or the right to withdraw in accordance with articles 5-5 and 5-6 of the above-mentioned decree o…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 5: Traceability

Article R3512-31

…he unique identifiers meets the obligations laid down in Commission Implementing Regulation (EU) No 2018/574 of 15 December 2017 on technical standards for the establishment and operation of a system…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Deeds concerning the transfer of assets by succession or gift

Article A444-64

…ce: Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 1.935% From €6,500 to €17,000 1.064% From €17,000 to €30,000 0.726% Over €30,000 0.532%2° According to the following scale, in the case of a deed without…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 3: Natural disaster risks.

Article R431-31

The caisse centrale de réassurance may only provide cover under article R. 431-30 if the following conditions are met: a) The property and activities are located in mainland France or in the French ov…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More