Article R784-5
…17R. 612-20-1 with the exception of paragraphs II to VIIn° 2020-1637 of 20 December 2020R. 612-21n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-21-1n° 2015-564 of 20 May 2015
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 941–950 of 3514 articles for “Art. 30 juin 2010”
…17R. 612-20-1 with the exception of paragraphs II to VIIn° 2020-1637 of 20 December 2020R. 612-21n° 2010-217 of 3 March 2010R. 612-21-1n° 2015-564 of 20 May 2015
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, subject to the adaptations mentioned in II and III, in the wording indicated in…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, subject to the adaptations mentioned in II and III, in the wording indicated in…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations mentioned in II and III, in the word…
…25 March 2016 L. 519-2 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 519-3 and L. 519-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 First paragraph of Article L. 519-3-2 Order no. 2021-1735 of 22 Decembe…
…25 March 2016 L. 519-2 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 519-3 and L. 519-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 First paragraph of Article L. 519-3-2 Order no. 2021-1735 of 22 Decembe…
…25 March 2016 L. 519-2 Ordinance no. 2021-1735 of 22 December 2021 L. 519-3 and L. 519-3-1 Act no. 2010-1249 of 22 October 2010 First paragraph of Article L. 519-3-2 Order no. 2021-1735 of 22 Decembe…
…itle IID. 1621-1Resulting from decree no. 2003-592 of 2 July 2003D. 1621-2Resulting from decree no. 2010-102 of 27 January 2010D. 1621-3Resulting from decree no. 2003-592 of 2 July 2003R. 1621-4 to R.…
…ust 2021D. 561-52No. 2020-119 of 12 February 2020D. 561-53No. 2021-446 of 15 April 2021D. 561-54No. 2010-69 of 18 January 2010II. - For the application of I, in Article D. 561-51, the references to th…
I.-Subject to the provisions of II and III, the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand c…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More