Article 919-11
…n rates are set at :- 170.46% when the revenue generated by feature films is less than or equal to €307,500;- 154.48% when the revenue generated by feature films is greater than €307,500 and less than…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 881–890 of 3514 articles for “Art. 30 juin 2010”
…n rates are set at :- 170.46% when the revenue generated by feature films is less than or equal to €307,500;- 154.48% when the revenue generated by feature films is greater than €307,500 and less than…
…ting from the decreeR. 312-9 and R. 312-10no. 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-11No. 2014-737 of 30 June 2014R. 312-12n° 2020-1565 of 10 December 2020R. 312-13 to R. 312-17n° 2014-737 of 30 June 20…
…icle 157 shall, each time they are appointed, take the oath provided for by the loi n° 71-498 du 29 juin 1971 relative aux experts judiciaires before the examining magistrate or the magistrate appoint…
…e law, as well as the government loan securities mentioned in l'article 9 de la loi n° 93-859 du 22 juin 1993.
En application de l'article 20 de la loi n° 2004-575 du 21 juin 2004 pour la confiance dans l'économie numérique et dans l'exercice de l'activité définie au neuvième alinéa de l'article L. 111-7, only…
…mai 2001" are replaced by the words: "the date of publication of the l'ordonnance n° 2004-604 du 24 juin 2004 portant réforme du régime des valeurs mobilières émises par les sociétés commerciales et e…
…ter than 20 weeks after the end of the company's financial year, for financial years ending between 30 June 2016 and 1 January 2017 ;b) No later than 18 weeks after the end of the company's financial…
…November 2019 on prudential requirements for investment firms and amending Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) No 575/2013, (EU) No 600/2014 and (EU) No 806/2014 ;10° Regulation (EU) 2020/1503 of the…
…racing. This fee is based on the gross gaming revenue, as defined in the first paragraph of article 302 bis ZJ, from online horse betting mentioned in article 11 of Law no. 2010-476 of 12 May 2010 rel…
…1, with the exception of III, the second to eighth paragraphs of IV, V to VIIIOrder no. 2023-836 of 30 August 2023L. 612-2 with the exception of 7° and 12° of A and 3°, 5° and 9° to 11° of B of I and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More