Article L562-1
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons considers terminating refugee status pursuant to Articles L. 511-7 or L. 511-8 or the benefit of subsidiary protection pursu…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 5331–5340 of 33451 articles for “Art. 3°”
When the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons considers terminating refugee status pursuant to Articles L. 511-7 or L. 511-8 or the benefit of subsidiary protection pursu…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…
Articles R. 420-3 and R. 420-4 shall read as follows: "For the application of Article L. 420-7, the seat and jurisdiction of the courts with jurisdiction in the territorial collectivity of Saint-Pierr…
…utions of all the partners; 2° The share in this amount or value of each active or limited partner; 3° The overall share of the active partners and the share of each limited partner in the distributio…
However, if only one of the parents was born in France, the French child, by virtue of Article 19-3, has the option of renouncing this status in the six months preceding his majority and in the twelve…
…ies and their groupings; 2° Contributions from all other interested bodies and private individuals; 3° Fees for services rendered; 4° donations and legacies.
…ies and their groupings; 2° Contributions from all other interested bodies and private individuals; 3° Fees for services rendered; 4° donations and legacies.
…aragraph of L. 1112-1 and, where applicable, all or some of the additional tasks mentioned in 1° to 3° of the same article. It also sets out the conditions under which the risks are shared between the…
The special negotiating body shall determine with the managers of the legal entities or natural persons participating in the creation of a European Cooperative Society having its registered office and…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More