Article D2223-36
Agents who have the professional capacity under the conditions of Article D. 2223-35 are deemed to provide proof of professional training for the function they perform.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 531–540 of 37374 articles for “Art. 3°-d”
Agents who have the professional capacity under the conditions of Article D. 2223-35 are deemed to provide proof of professional training for the function they perform.
The thanatopractors who hold the national diploma provided for in Article L. 2223-45 have the professional capacity to perform conservation care. Only thanatopractors who can prove that they have unde…
Persons who carry out their duties without being in direct contact with families and without personally participating in the conclusion or performance of any of the funeral services listed in Article…
Regies, companies, associations and their establishments must send the prefect to whom they are applying for the authorisation provided for in Article L. 2223-23:-for each of their agents referred to…
Regies, companies, associations and their establishments applying for the authorisation provided for in Article L. 2223-23 must provide evidence that their directors and officers, appointed or confirm…
The occupational physician of the main prevention and occupational health service and the occupational physician of the local prevention and occupational health service exchange the information necess…
The company sheet provided for in article R. 4624-37 is completed, where applicable, by the information provided by the occupational physician who leads and coordinates the multidisciplinary team of e…
The services listed under numbers 143 to 145,146 and 149 of table 3-2 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 3-2 of article appendix 4-7)Description of the serv…
The regions organise the publication and transmission of the list and contact details of the centres providing advice on the validation of prior learning mentioned in I of article L. 6111-3 to the nat…
Volunteers with at least two years' experience as apprenticeship masters or tutors, or five years' professional experience, may be approved to carry out the mentoring activity provided for in article…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More