Article R2393-36
The provisions of Sections 1 to 3 of Chapter I shall apply to subcontractors subject to the specific provisions of this paragraph.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1741–1750 of 37374 articles for “Art. 3°-d”
The provisions of Sections 1 to 3 of Chapter I shall apply to subcontractors subject to the specific provisions of this paragraph.
The commission mentioned in the first paragraph of article L. 1614-3 notes the changes in costs resulting from the creation or extension of competences or from legislative modifications to the conditi…
Each inter-company occupational health and prevention service offers the self-employed workers mentioned in article L. 4621-3 a specific range of services in terms of occupational risk prevention, ind…
Subject to the adaptations provided for in this Title, the following provisions shall apply in French Polynesia to concession contracts entered into by the State or its public establishments, subject…
The advanced training council provided for in article L. 6231-3 is placed under the supervision of the director of the training organisation providing apprenticeship training.
The exception provided for in 9° of article L. 211-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-31 and R. 122-32.
The exception provided for in 7° of article L. 342-3 is exercised under the conditions defined in articles R. 122-31 and R. 122-32.
In the cases provided for in Article L. 2241-3, public accountants are discharged from all liability by remitting the funds to the notary who drew up the deed.
In the event of a breach of the provisions of articles L. 222-5, L. 222-7 to L. 222-18, R. 222-20, R. 222-31 and R. 222-32 as well as the provisions of the sports agents' regulations issued on the bas…
The person whose appeal has been rejected by the deputy director of visas, the commission mentioned in article D. 312-3 or, when the latter has issued a recommendation pursuant to article D. 312-5-1,…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More