French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 43714380 of 47428 articles for Art. 3 mai 2007

French Civil CodeIn force
Section 1: The adopter

Article 343-1

Adoption may also be applied for by any person over the age of twenty-six.If the adopter is married and not legally separated or bound by a civil solidarity pact, the consent of the other member of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Chapter III: Penalty procedure

Article L423-3

The Regulatory Control Committee meets when convened by the Chairman, who sets the agenda.It may only validly deliberate if at least half of its members are present or represented by proxy.The committ…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Application for financial assistance

Article 122-3

In order to examine the application, the Centre national du cinéma et de l'image animée may request any additional information or document of any kind. Such information or documents are communicated t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2 : Programme and estimated financial budget for the project

Article L2421-3

The project owner draws up the programme and sets the estimated financial budget for the project before the project manager begins preliminary design studies.The project owner may specify the programm…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Supply contracts of contracting entities

Article R2153-3

For the application of Article L. 2153-2, a tender may be rejected if the proportion of products originating in third countries exceeds 50% of the total value of the products making up the tender. For…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 1: The decisive oath

Article 1385-3

The party who has deferred or referred the oath may no longer retract it when the other party has declared that he is prepared to take that oath.When the deferred or referred oath has been taken, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 312-45

In the event of production, project development aid and, where applicable, preparation aid granted in application of Chapter I of this Title, may not have the effect of increasing the total amount of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-31

Where shares or voting rights in a company are owned by one or more companies which it directly or indirectly controls, the voting rights attached to those shares or voting rights may not be exercised…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R323-3

Any change in the status or general regulations, or any cessation of function of a member of the governing and deliberative bodies of an approved organisation shall be communicated to the Minister res…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Management of copyright and related rights by an organisation

Article R322-3

Any change in status, or in the general regulations, or any termination of office of a member of the governing and deliberative bodies of an approved organisation shall be communicated to the Minister…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More