Article D3154-3
…m a guarantee undertaking given by : 1° A mutual guarantee company; 2° A collective guarantee body; 3° An insurance company; 4° A bank; 5° A financial institution authorised to provide guarantees.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2721–2730 of 33886 articles for “Art. 3 juin 2004”
…m a guarantee undertaking given by : 1° A mutual guarantee company; 2° A collective guarantee body; 3° An insurance company; 4° A bank; 5° A financial institution authorised to provide guarantees.
The financial assistance provided for in Article L. 5213-10 may concern, in particular: 1° The adaptation of machines or tools; 2° The adaptation of workstations, including the individual equipment ne…
…cular, the procedures for managing the fund mentioned in the second paragraph of II of Article L. 6131-4 as well as the procedures according to which the Caisse des dépôts et consignations reports on…
…spread in the community is unlikely and effective prophylaxis or treatment is generally available; 3° Group 3 includes biological agents which can cause serious illness in humans and constitute a ser…
…ster of Chiropodists and performing a professional act under the conditions set out in Articles L. 4322-1, L. 4322-2, L. 4322-4 and L. 4322-5. These provisions also apply to the chiropodists mentioned…
…king in the establishment. It covers : 1° Traffic conditions in the company; 2° Working conditions; 3° Conduct in the event of an accident or disaster.
…nce allowance previously received by the person concerned ; 2° The increased solidarity allowance ; 3° Family benefits; 4° The exceptional back-to-work bonus introduced by decree no. 2005-1054 of 29 A…
…on has not been transmitted to the International Bureau within the time limit prescribed by Rule 22(3) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty.
…legal persons registered within the jurisdiction of the court;2° The collection of individual files;3° The collection of ancillary files.The alphabetical file is maintained using a computerised proces…
If the practitioner, subject to one of the disqualification penalties provided for in 3° and 4° of article L. 4124-6 or to disbarment, is entrusted with teaching duties, the decisions and orders shall…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More