French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 121130 of 33794 articles for Art. 3 juin 1956

French Civil CodeIn force
Section 3: Establishment of filiation by possession of status

Article 317

…er documents produced that attest to a sufficient collection of facts within the meaning of Article 311-1. The deed of notoriety is signed by the notary and by the witnesses.The issue of the deed of n…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - Limitation period against debtors.

Article 352

…f rents and claims for the return of goods, with the exception of claims made pursuant to Articles 236 to 239 of the Community Customs Code, shall be submitted to the administration within the time li…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
A. - Limitation period against debtors.

Article 353

The administration is discharged vis-à-vis the debtors, three years after each expired year, from the custody of the registers of receipts and other documents of the said year, without being obliged t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
B. - Prescription against the administration.

Article 354

Subject to article 354 bis, the administration's right of recovery is exercised within a period of three years from the chargeable event. The limitation period is interrupted by the notification of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
C. - Cases where short-term prescriptions are not used.

Article 355

1. The prescriptions referred to in article 352, paragraph 1 and in article 353 shall not apply and shall become thirty years when, before the terms provided for, a claim is made, an order is made, a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3 : Relations between the adopter and the adopted person

Article 346

Adoption between ascendants and descendants in the direct line and between brothers and sisters is prohibited. However, the court may order adoption if there are serious grounds which the interests of…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3 : Relations between the adopter and the adopted person

Article 347

The adopter or adopters must be fifteen years older than the children they propose to adopt. However, where the difference in age is less than that provided for in the preceding paragraph, the court m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 394

…these measures under the conditions and in accordance with the procedures set out in the articles 138,139,142-5 et 142-6. This decision is notified verbally to the accused and mentioned in the offici…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 393

…iminal matters, when the public prosecutor is considering prosecuting a person pursuant to articles 394,395 and 397-1-1, the public prosecutor shall order that the person be brought before him. After…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 3: Summons to appear, immediate appearance and deferred appearance

Article 395

If the maximum term of imprisonment provided for by law is at least equal to two years, the public prosecutor, where it appears to him that the charges brought are sufficient and the case is ready for…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More