Article R614-34
The provisions of articles R. 411-19 to R. 411-26 and R. 618-3 apply to the litigation referred to in Article L. 411-4.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2631–2640 of 33718 articles for “Art. 3 déc. 2014”
The provisions of articles R. 411-19 to R. 411-26 and R. 618-3 apply to the litigation referred to in Article L. 411-4.
The services listed under numbers 131 to 134 of table 3-2 give rise to the collection of the following fees:Number of the service (table 3-2 of article appendix 4-7)Description of the serviceFee 131 S…
…icles of the budget: Revenue : 1° The nature of the revenue; 2° The budget estimates and forecasts; 3° The final determination of the sums to be collected on the basis of the supporting vouchers. Expe…
The rules governing employee members of advisory committees are set out in Article L. 614-3 of the Monetary and Financial Code, which is reproduced below: "Art. L. 614-3 -Employee members of the Comit…
…option to renounce their French nationality in the cases provided for in Articles 18-1, 19-4 and 22-3.
The municipal council is elected under the conditions set out in articles L. 1 to L. 118-3, L. 225 to L. 270 and L. 273 of the electoral code.
…he broker provides online information to the public in accordance with the provisions of Article L. 321-3..
…ure by an intermediary in equity financing to comply with any of the obligations set out in Section 3 of Chapter VIII of Title IV is punishable by a fifth-class fine.
Articles R. 212-1 to R. 212-3 are applicable in New Caledonia, in the version resulting from decree no. 2007-431 of 25 March 2007.
Articles R. 212-1 to R. 212-3 are applicable in French Polynesia, in the version resulting from Decree no. 2007-431 of 25 March 2007.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More