Article R5134-28
Within a clear period of seven days, the employer must inform the following of any suspension or termination of the employment contract that occurs before the end of the period for which work integrat…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 491–500 of 1991 articles for “Art. 28 nov. 2007”
Within a clear period of seven days, the employer must inform the following of any suspension or termination of the employment contract that occurs before the end of the period for which work integrat…
The State aid provided for in article L. 5141-3 is granted for a period of one year from the date on which a business is set up or taken over.
The application for approval is sent by the person responsible for the project to the prefect of the region in which the establishment is located. It is accompanied by a dossier, the composition of wh…
An order by the ministers responsible for immigration and employment sets out the procedures for making the declaration provided for in article L. 5221-9 and its content.
The regional joint body provided for in article L. 5312-10 comprises five members representing employers and five members representing employees appointed by the representative national and cross-indu…
The employer sends the form declaring the work stoppage and requesting reimbursement of compensation paid to employees to the paid leave fund referred to in article D. 5424-32 within a period set by o…
In the light of the information contained in the application, the committee determines, for each candidate, the content of the additional training prior to obtaining the State nursing diploma, with pa…
The commission examines the knowledge, skills and competencies acquired during the person's initial training, professional experience and lifelong learning which have been validated by a competent bod…
Nurses must, in the interests of patients, maintain good relations with members of other health professions. They shall respect the professional independence of those professions. Nurses are prohibite…
In addition to its chairman, the Disciplinary Chamber of First Instance comprises:1° Two full members and two alternate members elected by the regional or inter-regional council from among its members…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More