Article 1609 novovicies
…venue is multiplied by the ratio between, on the one hand, the amount of bets placed on the game in mainland France and the overseas departments and, on the other hand, the total amount of bets placed…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1271–1280 of 28405 articles for “Art. 28 mai 2002”
…venue is multiplied by the ratio between, on the one hand, the amount of bets placed on the game in mainland France and the overseas departments and, on the other hand, the total amount of bets placed…
…s relating to the dual-use goods and technologies listed in Annex IV to Council Regulation (EC) No 428/2009 of 5 May 2009 setting up a Community regime for the control of exports, transfers, brokering…
…le L. 214-24-21: a) In I, the words: "subject to the conditions laid down in Article 6 of Directive 2002/14/EC of 11 March 2002:" are replaced by the words: "subject to respect for the confidentiality…
…le L. 214-24-21: a) In I, the words: "subject to the conditions laid down in Article 6 of Directive 2002/14/EC of 11 March 2002:" are replaced by the words: "subject to respect for the confidentiality…
…le L. 214-24-21: a) In I, the words: "subject to the conditions laid down in Article 6 of Directive 2002/14/EC of 11 March 2002:" are replaced by the words: "subject to respect for the confidentiality…
…n athlete suspected of having committed one of the offences set out in Articles L. 232-25 to L. 232-28.
…levels and, where applicable, to carry out the work provided for in articles R. 1334-27 and R. 1334-28 , as well as from the obligation to measure dust levels following completion of the work, as prov…
…and the information referred to in Articles L. 561-15-1, L. 561-25, L. 561-25-1, L. 561-27, L. 561-28 and L. 561-29. III. - This department shall collect, analyse, add to and use any information like…
Where the European Public Prosecutor personally conducts the investigation pursuant to Article 28(4) of Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation regarding…
Articles D. 521-12, D. 531-1, D.551-16 to D. 551-20, D. 551-22, D. 553-1 to D. 553-28, D. 554-1, D. 561-12 to D 561-14 and D. 581-7 are not applicable to Saint-Pierre-et-Miquelon.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More