Article D742-18
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in articles…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1051–1060 of 28405 articles for “Art. 28 mai 2002”
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in articles…
…f the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 223-1n° 2016-1453 of 28 October 2016D. 223-1-1No. 2019-1097 of 28 October 2019II. - For the application of I, in articles…
…of a marketing authorisation for a medicinal product granted under 1°, 2° or 3° of article R. 5121-28, prior to the marketing of the medicinal product or speciality concerned, of the fact that for so…
…An intercommunality grant, calculated in accordance with the procedures defined in article L. 5211-28; 2° Une dotation de compensation, calculée selon les modalités définies à l'article L. 5211-28-1.…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording indicated in the right-hand column of the same table, shall apply in New Caledonia, subject to th…
I.-The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below shall apply in French Polynesia, subject to the adaptation provisions set out in II, in the wording indicated in…
I.- Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptation provisions provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in th…
…n respect of a natural or legal person, registered in the register of companies and whose centre of main interests or domicile is situated in that State, shall be submitted by the person who is appoin…
For the application of this Title in Saint-Pierre-et-Miquelon, New Caledonia, French Polynesia and the Wallis and Futuna Islands, references to Regulations (EU) of the European Parliament and of the C…
…1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands in the version resulting from Law No 2011-1978 of 28 December 2011.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More