French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42914300 of 28351 articles for Art. 28 mai 1997

French Public procurement codeIn force
Chapter III: Subcontracting

Article L2193-3

The holder of a contract may, under his own responsibility, subcontract the performance of part of the services of his contract, under the conditions laid down in this chapter.However, the purchaser m…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Groups of economic operators

Article R2142-22

The purchaser may not require a grouping of economic operators to have a specific legal form in order to submit an application or a tender.The purchaser may require groups of economic operators to ado…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Restricted invitation to tender

Article R2161-9

A contracting authority other than a central public authority listed in a notice annexed to this Code may set the deadline for receipt of tenders by mutual agreement with the selected candidates, prov…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Rules applicable to contracting authorities

Article R2161-16

A contracting authority other than a central public authority listed in a notice annexed to this Code may set the deadline for receipt of tenders by mutual agreement with the selected candidates, prov…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter V: Public limited companies.

Article L225-258

It may be stipulated in the Articles of Association of any public limited company that the company is "à participation ouvrière". Companies whose Articles of Association do not contain this stipulatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article L227-19

The statutory clauses referred to in articles L. 227-13 and L. 227-17 may only be adopted or amended unanimously by the shareholders. The statutory clauses mentioned in articles L. 227-14 and L. 227-1…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 3: Allowances for holders of municipal mandates

Article L2123-24-2

Under conditions set by their internal regulations, the amount of the functional allowances that the municipal council of municipalities with 50,000 inhabitants or more allocates to its members may be…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Chapter III: Form of notifications.

Article 680

The document notifying a party of a judgment must indicate very clearly the time limit for lodging an objection, an appeal or an appeal in cassation in the event that one of these means of appeal is o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Sub-section 2: Amicable partition.

Article 836

If an undivided co-owner is presumed to be absent or, due to distance, is unable to express his will, an amicable division may be made under the conditions provided for in Article 116.Similarly, if an…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 1: Actions for nullity of partition

Article 887-1

The partition may also be annulled if one of the co-heirs has been omitted from it. The omitted heir may, however, request to receive his share, either in kind or in value, without annulling the parti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 28 mai 1997” | French Legislation