French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 25412550 of 28351 articles for Art. 28 mai 1997

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General provisions

Article L2223-5

No one may, without authorisation, erect any dwelling or dig any well within 100 metres of new cemeteries transferred out of the communes. Existing buildings may not be restored or increased without a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Unforeseen expenditure

Article L2322-1

The Town Council may include a provision for unforeseen expenditure in both the investment and operating sections of the budget. For each of the two sections of the budget, this credit may not exceed…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Articles of association

Article L515-7

The Articles of Association provide that the Board of Directors shall determine for each member the maximum amount of guarantees that may be granted and shall limit the period for which such guarantee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Conditions for taking up the activity of financial investment adviser

Article L541-6

I.-Financial investment advisers may not receive financial instruments from their clients. They may not receive funds from their clients other than those intended to remunerate their activity. II -Fin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: State aid.

Article L5134-59

State aid may be combined with the reductions in contributions provided for inarticle L. 241-13 of the Social Security Code.It may not be combined with any other employment aid granted by the State. H…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Expenditure

Article LO6263-2

The Territorial Council may include a credit for unforeseen expenditure in both the investment and operating sections of the budget. For each of the two sections of the budget, this credit may not exc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER III: Expenditure

Article LO6363-2

The Territorial Council may include a credit for unforeseen expenditure in both the investment and operating sections of the budget. For each of the two sections of the budget, this credit may not exc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Expenditure

Article LO6472-2

The Territorial Council may include a credit for unforeseen expenditure in both the investment and operating sections of the budget. For each of the two sections of the budget, this appropriation may…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Duration of the contract

Article D1242-7

The fixed-term employment contract concluded to help older employees return to work, as provided for in article D. 1242-2, may be concluded for a maximum period of eighteen months. It may be renewed o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Participation of midwives in medically assisted procreation activities

Article D4151-23

Midwives may contribute to the information and clinical, biological and ultrasound monitoring of the oocyte donor. They may be involved in the procedure for embryo reception by a third party couple by…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More