French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 661670 of 28339 articles for Art. 28 mai 1973

French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 712-27 AND A. 712-28)

Article Annexe III

STRUCTURE OF EXECUTED BUDGETS AND DOCUMENTS TO BE SUBMITTED WITH THESE BUDGETS BY ESTABLISHMENTS IN THE CHAMBERS OF COMMERCE AND INDUSTRY NETWORK The executed budgets of establishments in the chambers…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
APPENDIX 7-1 (APPENDIX TO ARTICLES A. 712-27 AND A. 712-28)

Article Annexe I

ACCOUNTING SECTIONS TO BE OPENED WITHIN THE VARIOUS BUDGETARY DEPARTMENTS BUDGETARY SERVICES ACCOUNTING SECTIONS mandatory General service. None. Training department. Collection and management of the…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-26

The examination to test knowledge is organised at least once a year. The dates and locations of the tests are set by the Minister of Justice and published four months before the date of the first test…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-27

Applications must be sent to the secretariat of the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, by registered letter with acknow…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-29

I.-The examination referred to in article R. 811-28-5 consists of an oral test held in public session. For the commercial speciality, the oral test covers employment law and tax law as applied to inso…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-30

The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Conditions for holding municipal office.

Article D2573-9

I. - The articles D. 2123-23-1 and D. 2123-23-2 and the articles D. 2123-25 to D. 2123-28 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptations provided for in II and III. II.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 3: Wanted persons file

Article R40-38

The wanted persons file referred to in article 230-19 is governed by decree no. 2010-569 of 28 May 2010.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions

Article R4421-2

…4-802 of 29 July 2004 R. 4127-35 Decree no. 2012-694 of 7 May 2012 R. 4127-36Decree no. 2021-684 of 28 May 2021R. 4127-37 to R. 4127-37-1Decree no. 2016-1066 of 3 August 2016 R. 4127-37-2 Decree no. 2…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Provisions adapting Book I.

Article L941-13

In article L. 145-13, the words: "subject to the provisions of the law of 28 May 1943 on the application to foreigners of the laws relating to leases for rent and farm leases" are deleted.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More