Article L421-28
…nual residence permit bearing the words "salarié détaché ICT (famille)" for a period equal to the remaining period of validity of their spouse's residence permit. This card is issued, under the same c…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 231–240 of 28339 articles for “Art. 28 mai 1973”
…nual residence permit bearing the words "salarié détaché ICT (famille)" for a period equal to the remaining period of validity of their spouse's residence permit. This card is issued, under the same c…
The Board of Directors meets at the initiative of its Chairman at least once every six months. In an emergency, the Board of Directors meets when convened by its Chairman, at the latter's initiative o…
If the expert so requests, a copy of the judgment rendered in the light of his opinion shall be sent to him or handed to him by the court clerk.
Where the electronic signature enjoys a presumption of reliability, it is for the judge to say whether the evidence available to him justifies the reversal of that presumption.
The mentions relating to nationality provided for in the previous article are automatically entered on copies and extracts with an indication of parentage of birth certificates or certificates drawn u…
…ate of death, took the form of an annuity. If the heirs exercise the option provided for in article 280-1 and unless otherwise decided by the judge, a deduction of the same amount shall continue to be…
When, as a result of a severance of proceedings, an appeal or any other cause, the assize court is seised only of the referral to it of one or more defendants, solely for an offence connected with a c…
If, because of absences or following striking off by the court, there remain, on the session list, fewer than twenty jurors or, when during the session the assize court must rule on an appeal, fewer t…
Legal entities declared criminally liable, under the conditions set out in article 121-2 of the French Penal Code, for the offences defined in article L. 232-26 shall incur, in addition to the fine se…
The Government Commissioner has the general task of verifying the compliance of the actions undertaken by the National Sports Agency with the missions set out in article L. 112-10 and the strategy def…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More