French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 3003 articles for Art. 28 juin 2018

French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-29

I.-The examination referred to in article R. 811-28-5 consists of an oral test held in public session. For the commercial speciality, the oral test covers employment law and tax law as applied to inso…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: The examination referred to in article R. 811-28-5

Article A811-30

The test is marked from 0 to 20. The certificate of achievement mentioned in article

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D782-22

…rticles In the wording resulting from the decree D. 621-27 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-28 No. 2018-1327 of 28 December 2018 D. 621-29 No. 2022-1734 of 30 December 2022 D. 621-29-1 No. 202…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D783-22

…rticles In the wording resulting from the decree D. 621-27 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-28 No. 2018-1327 of 28 December 2018 D. 621-29 No. 2022-1734 of 30 December 2022 D. 621-29-1 No. 202…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Fixed duty and contributions

Article D784-17

…licable In the wording resulting from the decree D. 621-27 No. 2020-1768 of 30 December 2020 D. 621-28 No. 2018-1327 of 28 December 2018 D. 621-29 No. 2022-1734 of 30 December 2022 D. 621-29-1 No. 202…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable in French Polynesia and New Caledonia

Article D351-6

…ree no. 2022-894 of 15 June 2022 D. 314-24 to D. 314-26 Resulting from the décret n° 2016-884 du 29 juin 2016 D. 314-27 Resulting from the décret n° 2018-431 du 1er juin 2018 D. 314-28 and D. 314-29 R…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L775-20

…e table: Articles applicable In the wording resulting from L. 526-1 to L. 526-4 Law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-5 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L773-26

…e table: Articles applicable In the wording resulting from L. 526-1 to L. 526-4 Act no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-5 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 6: Electronic money institutions

Article L774-26

…e table: Applicable articles In the wording resulting from L. 526-1 to L. 526-4 law no. 2013-100 of 28 January 2013 L. 526-5 Order no. 2013-544 of 27 June 2013 L. 526-6 Law no. 2013-100 of 28 January…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 7: Investment aid fund for departmental and territorial fire and rescue services

Article D1424-32-8

…ns for grants are examined in accordance with the procedure and deadlines set out in the decree no. 2018-514 of 25 June 2018 on State grants for investment projects.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More