Article R1432-161
…agency director. He/she works in the agency under the conditions laid down by decree no. 82-453 of 28 May 1982 on health and safety at work and medical prevention in the civil service. At the initiat…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1291–1300 of 2247 articles for “Art. 28 janv. 2021”
…agency director. He/she works in the agency under the conditions laid down by decree no. 82-453 of 28 May 1982 on health and safety at work and medical prevention in the civil service. At the initiat…
…h and safety inspector will work in the agency under the conditions set out in decree no. 82-453 of 28 May 1982 on health and safety at work and medical prevention in the civil service. The Labour Ins…
…rié détaché mobile ICT (famille)" under the same conditions as those provided for in article L. 421-28, without the condition provided for in article L. 412-1 being applicable.
…a foreign national who loses refugee status pursuant to F of article 1 of the Geneva Convention of 28 July 1951 relating to the status of refugees, as well as in the event of fraudulent acquisition o…
…cles L. 175-4, L. 175-8, L. 175-11 to L. 175-15, L. 175-18, L. 175-19, L. 175-21, L. 175-22, L. 175-28 and L. 175-29 as well as by the provisions of this chapter.
…if the fixed number of hours includes overtime, by the supplements provided for in articles L. 3121-28, L. 3121-33 and L. 3121-36.
…Council makes its decision in the same way as for registration. The provisions of articles R. 4113-28 and R. 4113-30 are applicable. Its decision may be appealed to the Regional Council under the con…
Subject to the provisions of article L. 1453-7, and articles L. 4311-28, L. 4321-20 and L. 4343-1, advertising in favour of pharmaceutical companies and establishments may not include any offer of pre…
…s and extensions as defined in 3° and 4° of Article 2 of Commission Regulation (EC) No 1234/2008 of 28 November 2008 concerning the examination of variations to the terms of a marketing authorisation…
…en waived or relinquished by the lessor to the lessee company between 15 April 2020 and 31 December 2021 under the conditions and within the limits mentioned in 9° of 1 of article 39 do not constitute…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More