Article L615-14
1. Knowingly infringing the rights of the owner of a patent, as defined in Articles L. 613-3 to L. 613-6, shall be punishable by three years' imprisonment and a fine of 300,000 euros. When the offence…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1321–1330 of 2907 articles for “Art. 27 sept. 2011”
1. Knowingly infringing the rights of the owner of a patent, as defined in Articles L. 613-3 to L. 613-6, shall be punishable by three years' imprisonment and a fine of 300,000 euros. When the offence…
Persons sentenced to a custodial sentence for one or more of the offences mentioned in articles 421-1 to 421-6 of the Penal Code, excluding those defined in articles 421-2-5 to 421-2-5-2 of the same c…
Value added tax becomes chargeable when the advance payment or the price is collected in respect of sales of publications designated in article 298 septies as well as sales of paper by companies invol…
The employee sends his request for compulsory time off to the employer at least one week in advance. The request shall specify the date and duration of the rest period. Within seven days of receiving…
In the event of non-compliance by the employer with the provisions of the decision awarding the work placement subsidy, the subsidy will not be due and the sums paid will be reimbursed. The authority…
Within a period that may not be less than five calendar days from the date of referral to the mediator as provided for in article L. 6222-18, the apprentice shall inform the employer of his intention…
Prior to the challenge provided for in Article L. 7343-10, the elector or a representative designated by him shall submit an appeal to the Director General of the Autorité des relations sociales des p…
…p in accordance with the rules laid down by Articles L. 233-16, L. 233-17-1 and L. 233-18 to L. 233-27 of the French Commercial Code. Undertakings which, although not required to do so because of thei…
…31-6 and 9° of article L. 2331-8 may be used to finance the depreciation allowances provided for in 27° and 28° of Article L. 2321-2.
…y be carried out, under the supervision of the supervisory staff mentioned in II of article R. 1222-27, by a person holding at least a diploma certifying completion of the first cycle of secondary edu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More