Article R5134-37
…evenu de solidarité active, the referent may be the same as the one designated under article L. 262-27 of the code de l'action sociale et des familles.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1561–1570 of 2581 articles for “Art. 27 fév. 2013”
…evenu de solidarité active, the referent may be the same as the one designated under article L. 262-27 of the code de l'action sociale et des familles.
…the company. He is chosen from among the pharmacists or veterinarians mentioned in article R. 5142-27 and declares himself, as soon as he has accepted the duties entrusted to him, by the spouse or he…
…stered letter with acknowledgement of receipt. The thirty-day period provided for in article L. 622-27 short from receipt of the letter. This letter specifies the subject of the discussion, indicates…
…onding to the application, on an annual basis, of the legal working time set out in article L. 3121-27; 2° For beneficiaries of the employment obligation who are self-employed, when the amount determi…
…no. 2021-771 of 17 June 2021 ratifying ordinances no. 2021-45 of 20 January 2021 and no. 2021-71 of 27 January 2021 reforming the training of local elected representativesL. 1221-2Ordinance no. 2021-4…
…e replaced three times by the words: "in the second paragraph of article 6 of order no. 2002-411 of 27 March 2002 relating to health and social protection in Mayotte"; b) The words: "in the first para…
…ernational filing fee has not been made within the time limits set in Articles R. 614-26 and R. 614-27, the applicant is invited to pay the amount of the said fees within one month, plus the fee for l…
…nual residence permit bearing the words "salarié détaché mobile ICT" provided for in article L. 421-27 is notified to the foreign national in writing as soon as possible and no later than 90 days from…
…he body is placed in a hermetically sealed coffin meeting the conditions set out in Article R. 2213-27 in the following cases: 1° If the person was suffering at the time of death from one of the trans…
…subsidy;b) If he is aware that the ceiling provided for in the second paragraph of article R. 2334-27 or of a failure to comply with the rules governing the minimum participation of the project owner…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More