Article R2361-14
The minimum time limit for receipt of applications is thirty-seven days from the date on which the contract notice was sent or thirty days if the notice was sent electronically.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 961–970 of 3081 articles for “Art. 26 sept. 2001”
The minimum time limit for receipt of applications is thirty-seven days from the date on which the contract notice was sent or thirty days if the notice was sent electronically.
Integration companies may enter into open-ended contracts with people aged at least 57 who are experiencing particular social and professional difficulties, in accordance with procedures defined by de…
Intermediary associations may enter into open-ended contracts with people aged at least fifty-seven who are experiencing particular social and professional difficulties, in accordance with procedures…
…about issuers whose securities are admitted to trading on a regulated market and amending Directive 2001/34/EC.The public may have access to this information during the ten years following its storage…
…with a decision of the European Commission referred to it under Articles 30, 31 and 36 of Directive 2001/83/EC of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use. Th…
The number of members making up the special delegation is set at three in communes where the population does not exceed 35,000. This number may be increased to seven in communes with a higher populati…
Workshops and integration projects can enter into open-ended contracts with people aged at least 57 who are experiencing particular social and professional difficulties, in accordance with procedures…
…ndment signed in Algiers on 28 September 1994 and by its third amendment signed in Paris on 11 July 2001, approved by the loi n° 2002-1305 du 29 octobre 2002 and published by the decree no. 2002-1500…
…nd other woods: 30 years. b bis From 1 January of the year following the promulgation of the loi n° 2001-602 du 9 juillet 2001 d'orientation sur la forêt, ce régime est applicable pendant dix ans pour…
…o the décret du 22 avril 2002 pris pour l'application du premier alinéa de l'article 8 de la loi n° 2001-624 du 17 juillet 2001 et relatif à l'agrément des associations de jeunesse et d'éducation popu…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More