French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 28616 articles for Art. 26 mai 2011

French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: Text and data mining for the sole purpose of scientific research

Article R122-26

Copyright owners shall inform the institutions mentioned in II of Article L. 122-5-3, at the request of the latter, within a reasonable period of time, or when the contract is concluded when lawful ac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Actual turnover system

Article 267 bis

With regard to sales to farmers, for the purposes of their family consumption, of products manufactured by processing companies from agricultural products supplied by these farmers, value added tax is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Rules applicable to authorised establishments and organisations

Article R1243-26

When they are distributed or transferred, the tissues, their derivatives, the cells or the cell therapy preparations are accompanied by the documents mentioned in Article R. 1211-19 and Article R. 121…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Youth employment contract

Article R5131-26

The youth commitment contract is implemented by the public or private bodies mentioned in article L. 5131-6, under the conditions set out in this sub-section. These bodies may also contribute to the i…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Subsection 1: General procedural rules

Article R321-26

I. - The requests referred to in articles L. 327-6 and L. 327-13 shall be made by letter delivered against signature or any other means capable of establishing proof of the date of referral, including…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 9: Sociétés anonymes à participation ouvrière.

Article L225-268

…anonyme à participation ouvrière includes one or more representatives of the société coopérative de main-d'oeuvre. These representatives are elected by the general meeting of shareholders and chosen f…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 2: Provisions relating to reinsurance undertakings.

Article R321-26

For three financial years following the issue of the authorisation referred to in Article L. 321-1-1, the undertaking must submit an annual report to the Autorité de contrôle on the implementation of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 7: Deposit and seizure

Article L512-26

Pending the results of the necessary checks, authorised agents may consign:1° Products likely to be adulterated, corrupted or toxic;2° Products likely to be unfit for consumption, with the exception o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 3: Closure of the investigation

Article R532-26

The hearing panel may not base its decision on information outside the case file relating to factual circumstances specific to the asylum seeker or to his story, without first informing the parties.Wh…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Judgement

Article R1454-26

The parties are notified of the decisions of the industrial tribunal by the registry of the tribunal at their place of residence. Notification is made by registered letter with acknowledgement of rece…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More