Article L511-41-2
…of Article 4(1) 47 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, with the management standards determined by an order of the Minister responsible for t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1481–1490 of 2513 articles for “Art. 26 janv. 2022”
…of Article 4(1) 47 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, with the management standards determined by an order of the Minister responsible for t…
…of Article 4(1) 47 of Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013, with the management standards determined by an order of the Minister for the Economy a…
…ion for the entire duration of the training period set out in the first paragraph of article R. 321-26. It is interspersed with sessions of theoretical instruction. The trainee may ask the Conseil des…
…ive à la formation des agents de la fonction publique territoriale et complétant la loi n° 84-53 du 26 janvier 1984 portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale.
For the kindergartens mentioned in the first paragraph of article 18 of law no. 2019-791 of 26 July 2019 for a school based on trust, the educational project mentioned in 1° of article R. 2324-29 of t…
…ments participating, pursuant to article 43 of law no. 2021-1900 of 30 December 2021 on finance for 2022, in the experiment relating to the recentralisation of the solidarity income mentioned in artic…
…R. 221-26 which are not applicable. The writ of attachment is served on the debtor within…
…2020-173 of 27 February 2020R. 621-13 to R. 621-22n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-23n° 2019-798 of 26 July 2019R. 621-24n° 2021-29 of 14 January 2021R. 621-25no. 2014-551 of 27 May 2014R. 621-26Order…
…2020-173 of 27 February 2020R. 621-13 to R. 621-22n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-23n° 2019-798 of 26 July 2019R. 621-24n° 2021-29 of 14 January 2021R. 621-25no. 2014-551 of 27 May 2014R. 621-26Order…
…2020-173 of 27 February 2020R. 621-13 to R. 621-22n° 2018-572 of 3 July 2018R. 621-23n° 2019-798 of 26 July 2019R. 621-24n° 2021-29 of 14 January 2021R. 621-25no. 2014-551 of 27 May 2014R. 621-26Order…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More