French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 251260 of 2837 articles for Art. 26 janv. 2017

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 4: Additional compensation measures

Article 916-26

The aid is granted for each cinema whose operators are eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Exceptional aid to help offset the fall in activity in 2020

Article 919-26

Exceptional aid is awarded to distribution companies that :1° Have distributed at least three cinematographic works during 2018, 2019 and 2020;2° Have distributed a cinematographic work released in ci…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Partial final settlement

Article R2191-26

A final partial payment is a payment which cannot be challenged by the parties after it has been paid, in particular when the balance is drawn up.With the exception of works contracts, the purchaser m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 2: Entering into an innovation partnership

Article R2172-26

Innovation partnerships with a value equal to or greater than the thresholds for the formalised procedure shall be awarded in accordance with the procedure with negotiation, subject to the provisions…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 5: Provisions specific to advances, guarantees and termination indemnities

Article R2192-26

In the event of payment of a termination indemnity, the period for payment of this indemnity runs from the date on which the amount of the indemnity is determined, once the decision to terminate the c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Other guarantees

Article R2391-26

The contract may provide for guarantees other than those provided for in sub-section 1 for the performance of a particular commitment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 1: Declaration of subcontracting at the time of the tender

Article R2393-26

Notification of the contract implies acceptance of the subcontractor and, where applicable, approval of its terms of payment.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Elements of private project management for infrastructure works

Article R2431-26

The purpose of the preliminary design studies is :1° To confirm the feasibility of the chosen solution, taking into account additional studies and reconnaissance, and to determine its main characteris…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 4: Interest on arrears, flat-rate compensation and additional compensation for recovery costs

Article R3133-26

Interest on arrears runs from the day following the expiry of the payment period or the due date stipulated in the concession contract, up to and including the date on which the principal is paid.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Disclosure of accounts

Article L232-26

When micro-enterprises make use of the option provided for in Article L. 232-25, the statutory auditors' report is not made public. When small and medium-sized companies make use of the option provide…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More