French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 501510 of 39292 articles for Art. 25-8 III

French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Exceptional aid to help offset the fall in activity in 2020

Article 919-25

Exceptional selective financial aid will be awarded to the most vulnerable cinematographic distribution companies that carry out quality work and whose activity has been particularly affected by the m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R2191-25

Where the contract provides for its performance and the payments to which it gives rise to to be staggered, no debt may become due and no default interest may begin to accrue before the dates provided…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Content of the innovation partnership

Article R2172-25

The distribution of intellectual property rights, particularly with regard to the results of the research and development phases, is provided for in the innovation partnership.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 5: Provisions specific to advances, guarantees and termination indemnities

Article R2192-25

Where the provision of a first demand guarantee or a personal and joint surety is required, the time limit for payment of the advance may not run before receipt of this guarantee or surety.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 3: Arbitration

Article R2197-25

For the State, recourse to arbitration in the cases mentioned in Article L. 2197-6 is authorised by decree issued on the report of the competent minister and the minister responsible for the economy.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The status of the sole trader

Article L526-25

The sole trader may, at the written request of a creditor, waive the derogation provided for in the fourth paragraph of Article L. 526-22, for a specific undertaking for which he must state the term a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 6: Due date.

Article L511-25

When a bill of exchange is payable on a fixed day in a place where the calendar is different from that of the place of issue, the date of maturity is deemed to be fixed according to the calendar of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Receipts, warrants and storage receipts

Article L522-25

To each goods receipt shall be annexed, under the name of warrant, a pledge note containing the same particulars as the receipt. Goods receipts and warrants annexed thereto shall be extracted from a c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: The company during the observation period.

Article L622-25

The declaration shall state the amount of the claim due on the date of the opening judgment, with an indication of the sums due and the dates on which they fall due. It shall specify the nature and ba…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The judgment adopting the plan and the implementation of the plan.

Article L626-25

The court shall appoint, for the term set out in Article L. 626-12, the administrator or the judicial representative as commissioner responsible for overseeing the implementation of the plan. The cour…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More