Article L2315-82
The experts referred to in paragraphs 2 and 3 shall have free access to the company for the purposes of their assignment.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2561–2570 of 39292 articles for “Art. 25-8 III”
The experts referred to in paragraphs 2 and 3 shall have free access to the company for the purposes of their assignment.
The employer provides the expert with the information he needs to carry out his assignment.
When a medical laboratory technician is issued with an authorisation to practise or a declaration of provision of services, he must have the language skills required to practise the profession and tho…
A medical electroradiology technician who is a national of a Member State of the European Union or of another State party to the Agreement on the European Economic Area, who is established and legally…
Selective financial aid is awarded to support programming and events in cinemas.
When the project management contract meets a need whose estimated value exceeds the thresholds for a formal procedure and when its award procedure involves a jury, the premium is paid to the tenderers…
Applications from economic operators from countries outside the European Union or the European Economic Area that have not been rejected will be examined under the conditions set out in subsection 1.
When an order terminates the foreign national's detention and the public prosecutor considers that he does not need to request the first president to declare the appeal suspensive, he returns the orde…
The minimum monthly remuneration is reduced accordingly when : 1° During the month in question, the employee has worked fewer hours than the contractual working time for one of the following reasons:…
The Chief Executive Officer manages the institution in accordance with the guidelines laid down by the Board of Directors. He prepares the Board's decisions and ensures that they are implemented. The…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More