French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11611170 of 62179 articles for Art. 25-8 II al. 2

French Labour CodeIn force
Subsection 8: Leave for employees standing for or elected to parliamentary or local office.

Article L3142-84

On expiry of their term of office, employees shall return to their previous job, or to a similar job with equivalent remuneration, within two months of the date on which they notified their employer o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Leave for employees standing for or elected to parliamentary or local office.

Article L3142-87

The provisions of this sub-section are applicable to civil servants and non-tenured employees of the State, local authorities and their public establishments as well as to employees of public companie…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 8: Leave for employees standing for or elected to parliamentary or local office.

Article L3142-81

At the employee's request, the period of absence is deducted from the period of paid annual leave up to the limit of the entitlement acquired in this respect on the date of the first ballot. If they a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings and provident institutions

Article L512-87

…isions of law no. 47-1775 of 10 September 1947 on the status of the cooperative society and of book II of the French Commercial Code.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings and provident institutions

Article L512-89

The shares of the savings and provident institutions may only be held by the local savings companies. The Articles of Association of the savings and provident institutions and of the local savings com…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Savings and provident institutions

Article L512-88

The caisses d'épargne et de prévoyance are credit institutions and may, notwithstanding the provisions of article 3 of law no. 47-1775 of 10 September 1947 on the status of cooperation, carry out all…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R5121-81

For the application of the provisions of this section, army hospitals and the army blood transfusion centre are considered to be public health establishments and a blood transfusion establishment resp…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article R5121-80

The marketing authorisation, the early access authorisation under 1° of II of article L. 5121-12 or the compassionate access authorisation under II of article L. 5121-12-1 or the compassionate prescri…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 5: Professional interview

Article R6152-825

…out by the person concerned, taking into account the organisation and operation of the department; 2° The expression by the person concerned of his or her wishes for professional development; 3° The…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determining taxable income

Article 83

…y Code;b) Contributions paid to the supplementary pension schemes mentioned in chapitre Ierdu titre II du livre IX du code de la sécurité sociale;c) Contributions to the compulsory additional public p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More