Article R811-3
The competent administrative authority referred to in article L. 811-3 is the departmental prefect.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2211–2220 of 40353 articles for “Art. 25-3 et seq.”
The competent administrative authority referred to in article L. 811-3 is the departmental prefect.
An annual meeting on the operation of detention facilities is organised on the initiative of the Minister for Immigration, with the authorised associations and the relevant government departments. The…
The journalist shall have access, in compliance with health and safety regulations and the privacy of detainees, to premises accessible to detainees as well as to premises made available to contributo…
ANNEX 3 MENTIONED IN ARTICLES R. 142-13, R. 142-14, R. 142-18, R. 142-21, R. 414-5 AND R. 431-1 PERSONAL DATA WHICH MAY BE RECORDED IN THE AGDREF2 AUTOMATED PROCESSING SYSTEM PROVIDED FOR IN ARTICLE
…ng a professional journalist or journalist treated as such within the meaning of articles L. 7111-3 et seq of the French Labour Code, who contributes, on a permanent or occasional basis, to the produc…
…e economic, social, environmental and trade union training leave provided for in articles L. 2145-5 et seq.
The medical permanence of the paediatric haematology intensive care unit in mention 4° of article R. 6123-34-2 is ensured outside day services, by : 1° The presence on site of at least one doctor with…
The mandate given pursuant to Article
…cation shall state that the decision may be appealed on grounds of ultra vires before the Conseil d'Etat within two months.
In compliance with the provisions of articles R. 4311-1 et seq. of the Public Health Code, nurses carry out their own duties as well as those delegated by the occupational physician under the conditio…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More