French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20912100 of 40353 articles for Art. 25-3 et seq.

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R343-30

When the journalist's productions are of such a nature as to enable foreign nationals, staff and those working in waiting areas to be identified, they must consent in writing to the broadcasting or us…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Journalists accompanying Members of Parliament

Article R343-33

The writings, photographs, sketches, shots and sound recordings that the journalist makes are confined to the context of the visit by the MP they are accompanying.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter VI: PROVISIONS APPLICABLE IN NEW CALEDONIA

Article R366-3

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in New Caledonia in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 2020, unless other…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 1: "Employee" residence permit

Article R421-3

The temporary or multi-annual residence permit bearing the word "employee" issued pursuant to article L. 421-1 may not be withdrawn on the grounds that the foreign national has been deprived of employ…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Section 2: Judgement on the application to remain in the waiting zone

Article R342-3

The application is sent by any means to the court clerk's office before the expiry of the time limits mentioned in articles L. 342-1 and L. 342-4.The clerk registers it and stamps it and any attachmen…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article R364-3

Subject to the adaptations provided for in this chapter, the following provisions are applicable in the Wallis and Futuna Islands in their wording resulting from Decree no. 2020-1734 of 16 December 20…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Journalists accompanying Members of Parliament

Article R343-34

The provisions of article R. 343-30 are applicable to visits by journalists governed by this paragraph.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter I: EXAMINATION OF THE ASYLUM APPLICATION AT THE FRONTIER

Article R351-3

Unless the examination of the asylum application falls within the jurisdiction of another State, the foreign national will be interviewed by the French Office for the Protection of Refugees and Statel…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Subsection 2: Ad hoc administrators appointed to represent minors held in waiting zones

Article R343-3

…only be entered on the list of ad hoc administrators provided for in article R. 343-2 only if he meets the following conditions:1° Be at least twenty-three and no more than seventy years of age;2° Ha…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Paragraph 2: Journalists accompanying Members of Parliament

Article R343-32

The number of journalists accompanying a parliamentary visit may, on a permanent or occasional basis, be limited by the person in charge of the zone according to considerations based on the same reaso…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More