French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11611170 of 32116 articles for Art. 25-12 to 25-18

French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-11

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-15

Article 815-17 is applicable to joint ownership creditors, as well as to the personal creditors of the joint owners. However, the latter may only bring about partition in cases where their debtor coul…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-5

…vided co-ownership. If the dismissed manager is an undivided co-owner, the agreement will be deemed to have been entered into for an indefinite period from the date of his dismissal.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-7

…an incapable person among the undivided co-owners. However, article 456, paragraph 3, is applicable to leases granted during indivision.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter II: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the presence of a usufructuary.

Article 1873-16

Where undivided property is encumbered by a usufruct, agreements, subject in principle to the provisions of the preceding chapter, may be concluded either between the bare owners or between the usufru…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter I: Agreements relating to the exercise of undivided rights in the absence of a usufructuary.

Article 1873-2

The co-undividers, if they all consent, may agree to remain in undivided ownership.On pain of nullity, the agreement must be drawn up in writing including a description of the undivided property and a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-18

I. - A UCITS may use techniques and instruments relating to eligible financial securities and money market instruments, and in particular repurchase agreements and similar transactions for the tempora…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Youth employment contract

Article R5131-18

If the beneficiary of the youth employment contract fails to fulfil his contractual obligations, the allowance referred to in article L. 5131-6 and, where applicable, the replacement income referred t…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Principles

Article A212-181

Persons who have declared their activity in accordance with the provisions of the Order of 12 January 1994 retain the benefit of this declaration for the three-year period initially provided for in ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Paragraph 3: Award of sub-contracts where the estimated value of the requirement is equal to or greater than the thresholds for the formal procedure

Article R2393-18

…se estimated value, calculated in accordance with the provisions of Chapter I of Title II, is equal to or greater than the thresholds for the formalised procedure, the contractor shall make known its…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More