Article L137-2
…ver of less than ten million euros calculated in accordance with European Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises, in…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2441–2450 of 3252 articles for “Art. 25 mars 2003”
…ver of less than ten million euros calculated in accordance with European Commission Recommendation 2003/361/EC of 6 May 2003 concerning the definition of micro, small and medium-sized enterprises, in…
…bject of information by the Competition Authority pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 1/2003, the Competition Authority shall inform the European Commission and the national competition au…
I.-Feature-length cinematographic works must obtain at least 25 points out of 100. A derogation may be granted by the President of the Centre national du cinéma et de l'image animée for foreign-initia…
…formation required by Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924…
…in Article L. 3512-23, as well as the other conditions for applying Articles L. 3512-24 and L. 3512-25 in terms of traceability and security devices.
The sums entered in the automatic audiovisual production account are increased by 25% when the reference works meet the following conditions: 1° For works belonging to the genre of fiction, creative d…
…follows: 1° Gross gaming revenue, as defined in Article L. 2333-55-1 of this code, is reduced by a 25% allowance and, where applicable, the additional allowance mentioned in I of the article 34 de la…
Articles:1° L. 125-3, L. 126-1 ;2° L. 225-245-1, L. 229-1 to L. 229-15, L. 238-6, L. 244-5 and L. 252-1 to L. 252-13 ;3° L. 490-9;4° L. 522-1 to L. 522-40;4° bis. L. 621-4(last sentence of the first p…
…icle L. 214-1 is applicable in French Polynesia, in the version resulting fromOrder no. 2013-676 of 25 July 2013, subject to the following adaptations: 1° In 1°, the words: "in accordance with Directi…
…is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting fromOrder no. 2013-676 of 25 July 2013, subject to the following adaptations: 1° In 1°, the words: "in accordance with Directi…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More