French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28812890 of 28643 articles for Art. 25 mai 2023

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 6: Funds of hedge funds.

Article R214-186

…erformance of a financial instrument index meeting the conditions defined in I of Article R. 214-32-25 ; 2° In shares or units of specialised professional funds; 3° In shares or units of funds of hedg…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-1

…sfying the conditions of this article made in application of articles L. 213-28 to L. 213-37 and L. 251-5 to L. 251-13 of the Code du cinéma et de l'image animée, the conditions under which the render…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L3381-2

…gations laid down in Articles L. 1146-1, L. 8221-1, L. 8221-3, L. 8221-5, L. 8231-1, L. 8241-1, L. 8251-1 and L. 8251-2 of the Labour Code" are replaced by the words: "having committed an offence rela…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L3351-2

…gations laid down in Articles L. 1146-1, L. 8221-1, L. 8221-3, L. 8221-5, L. 8231-1, L. 8241-1, L. 8251-1 and L. 8251-2 of the Labour Code" are replaced by the words: "having committed an offence rela…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Stock options.

Article L225-177

…t months. However, authorisations granted prior to the date of publication of loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques shall remain valid until their expiry.The Bo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
XXXVII: Tax credit for organic farming

Article 244 quater L

I. - Agricultural businesses benefit from a tax credit in respect of each of the years 2011 to 2025 during which at least 40% of their revenue comes from activities mentioned in Article 63 under the o…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: The regional and departmental chambers of commerce and industry of Ile-de-France

Article L711-3

Within the framework of the guidelines given by the competent regional chamber of commerce and industry, the territorial and departmental chambers of commerce and industry of Ile-de-France carry out a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Additional tax on certain registration duties

Article 1584

1. Is levied, for the benefit of municipalities with more than 5,000 inhabitants, as well as those with a smaller population classified as tourist resorts within the meaning of the sub-section 2 of se…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Registrations and amending registrations carried out ex officio

Article R123-298

The clerk of the commercial court or of the judicial court shall request the keeper of the National Register of Companies, via the single body mentioned in Article R. 123-1, to enter the following inf…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: General rules

Article L5842-2

…ROVISIONS AS PROVIDED FOR IN L. 5211-1 law no. 2022-217 of 21 February 2022 L. 5211-2 law no. 2011-525 of 17 May 2011 L. 5211-3 Order no. 2021-1310 of 7 October 2021 L. 5211-4 law no. 99-586 of 12 Jul…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More