French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 841850 of 3487 articles for Art. 25 juin 2008

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Grafting activities referred to in Article R. 6122-25

Article R6123-77

I. - Authorisation to carry out haematopoietic cell transplantation may only be granted to a health establishment that fulfils the conditions laid down in articles L. 1243-6 and L. 6122-2 and has on s…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Grafting activities referred to in Article R. 6122-25

Article R6123-80

The health establishment authorised to carry out organ transplant or haematopoietic cell injection activities provides medical care for patients before and after the transplant or injection procedure.…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 728-12

Any sentencing decision transmitted pursuant to this chapter for the purposes of recognition and enforcement on French territory or that of another Member State or any request for transit shall be acc…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 728-10

This chapter lays down the rules applicable, with a view to facilitating the social rehabilitation of sentenced persons, to the recognition and enforcement, in a Member State of the European Union, of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 728-11

A sentencing decision handed down by a French court or a court of a Member State may be transmitted, as the case may be, by the competent French authority for the purposes of recognition and enforceme…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 728-14

The transmission of the sentencing decision, the request for transit, the certificate and all documents relating to the enforcement of the sentence as well as any exchange relating thereto shall be ca…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: General provisions

Article 728-13

Withdrawal of the certificate shall constitute withdrawal of the application for recognition and enforcement and shall preclude enforcement of the custodial sentence or detention order pursuant to thi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Provisions relating to transit on French territory.

Article 728-74

The Minister of Justice will make a decision as soon as possible and no later than one week after receipt of the request for transit. Where a translation of the certificate is requested, this period s…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Provisions relating to transit on French territory.

Article 728-73

When the Minister of Justice cannot guarantee that the sentenced person will not be prosecuted, detained or subjected to any other restriction of his or her personal freedom on French territory, for a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 4: Provisions relating to transit on French territory.

Article 728-71

The Minister of Justice authorises the transit through French territory of persons transferred from the sentencing State to the executing State.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More