French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12111220 of 3487 articles for Art. 25 juin 2008

French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 1: Exemptions granted by the Prefect

Article R3132-19

The regional prefect shall delimit the zones mentioned in articles L. 3132-25 and L. 3132-25-1 by decree. When a zone is located in the territory of more than one region, the regional prefects concern…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Service regulations and pricing

Article L2224-12-1

…he local authorities referred to in article L. 2224-12 are required to put an end, before 1 January 2008, to any provision or stipulation to the contrary. This article does not apply to water consumpt…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: Classification

Article L311-6

…responding to their missions by the national accreditation body mentioned in article 137 of law no. 2008-776 of 4 August 2008 on the modernisation of the economy, or any equivalent European body that…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Common provisions

Article R5121-102

…of issue of the registration. For registrations issued up to the date of publication of decree no. 2008-436 of 6 May 2008 relating to the registration of homeopathic medicinal products and traditiona…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to investor protection

Article L763-13

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in French Polynesia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Offences relating to investor protection

Article L762-13

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in New Caledonia, in the wording indicated in the right-hand column of the same table: Applicable ar…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 6: Criminal provisions

Article L764-13

The provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the following table shall apply in the Wallis and Futuna Islands, in the wording indicated in the right-hand column of the same tabl…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Financial and tax provisions

Article L4434-8

…he Guadeloupe region, calculated under the conditions defined in article L. 4332-3, is reduced from 2008 by an amount of €654,503 intended to finance the overall allocation for school construction and…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Operating grants without earmarking

Article L2335-3

…the amount of these losses a rate corresponding to the difference between the total amount paid in 2008 for all the compensation mentioned in I to X of article 48 of law no. 2008-1425 of 27 December…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 7: Deletion of data from the file

Article R50-64

…the deletion of the data entered therein: a) On expiry of the time limits laid down in Article 706-25-6 ; b) When informed of one of the decisions mentioned in the penultimate paragraph of Article 70…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More