Article R2337-3
The total amount of advances granted may not exceed the following maximum: - for municipalities: 25% of the amount of revenue entered in their operating budget; - for municipal public establishments:…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1001–1010 of 2401 articles for “Art. 25 janv. 2024”
The total amount of advances granted may not exceed the following maximum: - for municipalities: 25% of the amount of revenue entered in their operating budget; - for municipal public establishments:…
…d out during the contract concluded in application of article L. 5132-5 may not represent more than 25% of the total duration of the contract.
…in Article D. 5424-12, the employer is paid a uniform 10% of the amount obtained in Article D. 5424-25.
…nal health plan relate to the healthcare activities and heavy equipment defined in articles R. 6122-25 and R. 6122-26 respectively.
The cancer treatment activity mentioned in 18° of article R. 6122-25 consists of treating malignant solid tumours or haematological malignancies. This treatment is medical, surgical, or carried out by…
The provisions of articles D. 6153-1-23, and D. 6153-1-25 to D. 6153-1-27 are applicable to interns practising medicine, pharmacy or odontology in a health establishment on a substitute basis.
Articles L. 224-1, L. 224-2, the second paragraph of article L. 225-2, articles L. 225-3 to L. 225-16, L. 225-25, L. 225-26, L. 225-258 to L. 225-270, the fourth paragraph of article L. 227-1, article…
…of sums entered as expenditure or resources in the account for the year Fee Less than or equal to €25,000 85.11 € Greater than €25,000 and less than or equal to €40,000 106.39 € Greater than €40,000…
…mited companies which belong to the public sector by virtue of the aforementioned law no. 46-835 of 25 April 1946 and the aforementioned law no. 73-8 of 4 January 1973.
…may not exceed forty-four hours, except in the cases provided for in Articles L. 3121-23 to L. 3121-25.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More