French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13811390 of 5277 articles for Art. 244 bis B

French Intellectual Property CodeIn force
Title II: Litigation

Article R523-1

Chapter Va of Title III of Book III shall apply to the detention by the customs administration of goods likely to infringe designs, as provided for in Chapter Ia of Title II of Book V. .

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VI: Litigation

Article R716-20

Chapter Va of Title III of Book III shall apply to the detention by the customs administration of goods likely to infringe a trademark, as provided for in Chapter VIa of Title I of Book VII.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Scope of the tax

Article 207

1. The following are exempt from corporation tax:1° (provisions no longer applicable);1° bis. Professional trade unions, whatever their legal form, and their unions for their activities relating to th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 1: Provisions applicable to insurance undertakings.

Article R332-3

In relation to the base of dispersion constituted by the difference between the total amount of the regulated commitments mentioned in Article R. 331-1, all currencies combined, and the total amount o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Business property tax

Article 1466 F

I. - Unless otherwise decided by the municipality or the public establishment for inter-municipal cooperation with its own tax system in accordance with the conditions set out in I of l'article 1639 A…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Declarations and filings concerning natural persons

Article R123-247

…ed for in articles R. 123-243 to R. 123-246, as well as the following additional information, shall be entered in the National Register of Companies, upon declaration by the natural person: 1° In the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Validation of data in the National Register of Companies and checks carried out by certain authorities

Article R123-286

…ments: 1° For natural persons, those mentioned in article R. 123-243, in 1° to 7° of article R. 123-244, in article R. 123-245, in article R. 123-247, with the exception of c of 3°, in 1°, 3° and 4° o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: General obligations

Article 286

I.-Any person liable for value added tax must:1° Within fifteen days of commencing its operations, submit to the office designated by an order a declaration in accordance with the model provided by th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2nd Subsection: Treatment of losses and capital losses incurred by the company before joining or after leaving the group

Article 223 I

1. a) Losses incurred by a group company in respect of financial years prior to its entry into the group may only be offset against its profits, subject to the limits and conditions set out in the thi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
A: Scope of free transfer duties

Article 750 ter

Sont soumis aux droits de mutation à titre gratuit : 1° Movable and immovable property situated in France or outside France, and in particular public funds, interest shares, property or rights making…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More