French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 10411050 of 2791 articles for Art. 24 nov. 2004

French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Schedule.

Article R123-199-1

…as defined by the international accounting standards adopted by Commission Regulation (EC) No 2238/2004 of 29 December 2004, in particular the part of its Annex IAS 24 entitled "Purpose of related pa…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L922-1

…2001-420 du 15 mai 2001" are replaced by the words: "the date of publication of the l'ordonnance n° 2004-604 du 24 juin 2004 portant réforme du régime des valeurs mobilières émises par les sociétés co…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: General provisions.

Article L228-29-8

…issued pursuant to decisions of general meetings prior to the entry into force of the ordonnance n° 2004-604 du 24 juin 2004 portant réforme du régime des valeurs mobilières émises par les sociétés co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L932-6

…2001 on new economic regulations" are replaced by the words: "the date of publication of Order no. 2004-604 of 24 June 2004 reforming the regime for securities issued by commercial companies and exte…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Provisions adapting Book II.

Article L952-1

…2001 on new economic regulations" are replaced by the words: "the date of publication of Order no. 2004-604 of 24 June 2004 reforming the regime for securities issued by commercial companies and exte…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L743-2

…In the wording resulting from L. 212-1 A Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 212-1 Ordinance no. 2004-604 of 24 June 2004 L. 212-2 Act 2012-387 of 22 March 2012 L. 212-3 with the exception of IV La…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Equity securities

Article L742-2

…their wording resulting from L. 212-1 A Order no. 2009-15 of 8 January 2009 L. 212-1 Ordinance no. 2004-604 of 24 June 2004 L. 212-2 Act 2012-387 of 22 March 2012 L. 212-3 with the exception of IV La…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions

Article R4421-2

…ORDING RESULTING FROM R. 4127-1 Decree no. 2012-694 of 7 May 2012 R. 4127-2 to R. 4127-7 Decree no. 2004-802 of 27 July 2004 R. 4127-8 Decree no. 2012-694 of 7 May 2012 R. 4127-9 Decree no. 2004-802 o…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article L742-7

…Applicable articles In the wording resulting from L. 214-1-2 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24 with the exception of 3° of II and the second sentence of V Order no. 2017-1432 of 4 October 2017…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article L744-7

…Articles applicable In the wording resulting from L. 214-1-2 Law no. 2019-486 of 22 May 2019 L. 214-24 with the exception of 3° of II and the second sentence of V Order no. 2017-1432 of 4 October 2017…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More