Article 249
In divorce proceedings, an adult under guardianship is represented by his guardian and an adult under curatorship brings the action himself, with the assistance of his curator. However, the person und…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 21–30 of 3264 articles for “Art. 24 mars 1998”
In divorce proceedings, an adult under guardianship is represented by his guardian and an adult under curatorship brings the action himself, with the assistance of his curator. However, the person und…
Debates on the cause, consequences of the divorce and provisional measures are not public.
The spouses may, at any time during the proceedings: 1° Divorce by mutual consent by private-signature deed countersigned by lawyers, filed with a notary; 2° In the case provided for in 1° of Article…
In addition to the powers mentioned in Article 22 of this code and to article L. 521-1 of the Code de la sécurité intérieure, gardes champêtres (rural rangers) are responsible for investigating and re…
The assessors are chosen either from among the councillors of the court of appeal, or from among the presidents, vice-presidents, or judges within the jurisdiction of the court of appeal.The first pre…
The Assize Court is presided over by a chamber president or a councillor of the Court of Appeal.
The court itself comprises: the president and assessors.
If the president of the assizes is prevented from attending before the opening of the session, he is replaced by order of the first president. If the president of the assizes is prevented from attendi…
The President of the Assize Court is appointed by order of the First President.
The assize court is, at the hearing, assisted by a court clerk. In Paris and in the departments where a court of appeal sits, the duties of the registry are performed by a director of judicial registr…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More