Article L6222-37
…4, relating to the employer's training obligations; 6° And the second paragraph of article L. 6222-24, relating to the length of working hours in the company.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2381–2390 of 28715 articles for “Art. 24 mai 2000”
…4, relating to the employer's training obligations; 6° And the second paragraph of article L. 6222-24, relating to the length of working hours in the company.
…ervice, pursuant to the provisions of article L. 621-15 or as a result of a sanction imposed before 24 November 2003 by the Commission des Opérations de Bourse, the Conseil des Marchés Financiers or t…
…article applies to the portfolio management companies of FIAs: 1° Relevant to II of article L. 214-24, excluding those mentioned in its last paragraph, and excluding AIFs relevant to I of article L.…
…The eligible financial securities and money market instruments referred to in I of article L. 214-24-55 are :1° Either eligible financial securities and money market instruments admitted to trading…
…sure within the period of one or three months referred to in the second paragraph of article R. 222-24. The aptitude test is held within six months of this decision. The commission then recognises the…
…worded as follows: "2° Les fonds d'investissements alternatifs mentionnés au I de l'article L. 214-24, dits: "FIA". II - Any collective investment scheme governed by French law and managed by a portf…
…worded as follows: "2° Les fonds d'investissements alternatifs mentionnés au I de l'article L. 214-24, dits: "FIA". II - Any collective investment scheme governed by French law and managed by a portf…
…with this asset;2° They give rise to the delivery or transfer of assets mentioned in article L. 214-24-55, including in the form of cash;3° They fulfil the criteria applicable to over-the-counter fina…
The grant mentioned in article R. 6123-24 is paid according to a schedule defined by agreement between the State and France Compétences. The allocations mentioned in article R. 6123-25 are paid on a q…
…uant to Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010, The final decision taken by the European Insurance and Occupational Pensions Autho…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More