French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21312140 of 28715 articles for Art. 24 mai 2000

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Securities lending

Article L211-22

The provisions of article L. 211-24 are applicable to loans of financial securities that meet the following conditions: 1. The loan relates to financial securities; 2. The loan relates to financial se…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Trial period.

Article L1221-25

…a contract in progress or at the end of the trial period defined in articles L. 1221-19 to L. 1221-24 or in article L. 1242-10 for contracts stipulating a trial period of at least one week, the emplo…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 2: Special provisions applicable to tourist offices set up as a public industrial and commercial establishment.

Article R133-13

…nsible for the operation of the Office under the conditions set out in articles R. 2221-22, R. 2221-24, R. 2221-28 and R. 2221-29 of the General Local Authorities Code. Within the limits of the posts…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Notification, publication and filing.

Article L2231-5-1

…collective company retirement savings plans as well as the agreements mentioned in articles L. 1233-24-1 and L. 2254-2 are not subject to the publication provided for in this article.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: The Board of Directors

Article R7345-2

…valid until the next publication of the lists referred to in article L. 7343-4 and article L. 7343-24 respectively. IV-Any vacancy for any reason whatsoever, or loss of the capacity in respect of whi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 5: Provisions specific to the Autorité des marchés financiers

Article L632-8

The Autorité des marchés financiers (AMF) is the single authority serving as a contact point for receiving requests for exchanges of information or cooperation from the authorities of other Member Sta…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 4: Miscellaneous and transitional provisions

Article L1424-44

…l fire and rescue service must have within five years of the promulgation of the loi n° 96-369 du 3 mai 1996 relative aux services d'incendie et de secours : 1° A departmental fire and rescue operatio…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-section 3: Provisions relating to sports betting bans

Article R131-43

I. - The National Gaming Authority shall carry out the checks requested by a delegated sports federation by comparing the file transmitted by the latter with the automated processing of personal data…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L1134-1

When a dispute arises due to a failure to comply with the provisions of Chapter II, the applicant for a job, an internship or a training period in a company or the employee must present evidence sugge…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter V: Tied agents

Article L545-1

An investment service provider may use the services of tied agents, within the meaning of 29(1) of Article 4 of Directive 2014/65/EU of 15 May 2014 and who may be natural or legal persons, to provide…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More