Article R531-6
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall decide on the asylum application within the time limits laid down in paragraphs 3 and 4 of Article 31 of Directive 2013/32/…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1421–1430 of 3413 articles for “Art. 24 juin 1992”
The French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons shall decide on the asylum application within the time limits laid down in paragraphs 3 and 4 of Article 31 of Directive 2013/32/…
Article L. 316-1 is applicable in the Wallis and Futuna Islands, in the version resulting fromOrder no. 2013-544 of 27 June 2013, subject to the addition in the second paragraph, after the words: "to…
The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may request from the authority responsible for supervision on a consolidated basis information concerning the implementation of approaches and meth…
…competitions organised by purchasers other than those mentioned in articles R. 2162-23 and R. 2162-24, the members of the jury are appointed according to the rules specific to each establishment.
If the lender or lessor fails to comply with any of the obligations set out in articles L. 313-24 and L. 313-25 and the second paragraph of article L. 313-38 is punishable by a fine of 150,000 euros.
…of significant intra-group transactions in accordance with the conditions set out in Article L. 612-24.
…of the product rendered unusable shall be reimbursed under the conditions set out in article L. 512-24.
For the application of article L. 622-24, the bodies referred to in Article L. 351-21 of the Labour Code are the New Caledonian bodies responsible for providing unemployment insurance benefits and col…
…months on a request for enlargement or extension, in application of Articles L. 2261-17 or L. 2261-24, this will be deemed to be a rejection decision.
…ituation of the provisions relating to the measures to promote employment listed in article D. 5112-24.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More