French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 671680 of 2166 articles for Art. 239 bis AB

French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Acquisition of French nationality by declaration of nationality

Article 21-12

…ed where the child has been adopted by a person of French nationality who does not have his or her habitual residence in France. Can, under the same conditions, claim French nationality: 1° A child wh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Acquisition of French nationality by declaration of nationality

Article 21-13

French nationality may be claimed by declaration made in accordance with articles 26 et seq, persons who have enjoyed, in a constant manner, possession of the status of French national, during the ten…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Acquisition of French nationality by declaration of nationality

Article 21-13-2

…ration made to the administrative authority pursuant to articles 26 to 26-5, persons who have been habitually resident on French territory since the age of six, if they have received their compulsory…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 4: Acquisition of French nationality by declaration of nationality

Article 21-13-1

People aged at least sixty-five who have been lawfully and habitually resident in France for at least twenty-five years and who are the direct ascendants of a French national may claim French national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-39

The decisions of the President of the Investigating Chamber or the President of the Penal Enforcement Chamber shall state the reasons on which they are based.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-37

The President of the Investigating Chamber or the President of the Sentence Enforcement Chamber may also be referred to directly by the prisoner or his lawyer, in accordance with the same procedures,…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-38

…ent judge shall rule again within ten days on the application of II of Article 803-8, without being able to order the same transfer again.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 6: Appeal procedures

Article R249-36

…gistry of the court that handed down the contested decision or by declaration to the head of the establishment, in accordance with the procedures set out in the articles 502 et 503.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VIII BIS: Special provisions for sole traders covered by the status defined in Section 3 of Chapter VI of Title II of Book V

Article R681-7

Where IV of Article L. 681-2 has been applied, the court and the over-indebtedness commission shall provide each other with any information they deem useful for the performance of their duties, and in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE VIII BIS: Special provisions for sole traders covered by the status defined in Section 3 of Chapter VI of Title II of Book V

Article R681-1

…subject to the following provisions: 1° The cash flow situation, the quantified statement of receivables and debts, the statement of assets and liabilities for securities and off-balance sheet commit…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More