Article R5134-33
…ork integration assistance may, for the persons mentioned in the first paragraph of article L. 5134-23-1, be extended to sixty months by successive extension decisions of a maximum of one year. The ag…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1761–1770 of 3820 articles for “Art. 23 sept. 2021”
…ork integration assistance may, for the persons mentioned in the first paragraph of article L. 5134-23-1, be extended to sixty months by successive extension decisions of a maximum of one year. The ag…
…ppropriate structures and systems at group level to meet the requirements set out in Article L. 356-23. Pursuant to the provisions of Article L. 356-18, they shall draw up written policies guaranteein…
The Government Commissioner referred to in Article L. 321-23-1 is appointed by order of the Minister of Justice.He participates in the meetings of the Board in an advisory capacity, subject to the spe…
…t fault or negligence are defined in Annex 1 of the said Code, in the version in force on 1 January 2021.
…tractive technological range, exceptional selective financial aid will be awarded until 31 December 2021 to companies or organisations, whatever their field of activity, which contribute, through the…
The file lists the measures of the conventional recovery plan mentioned in Article L. 732-2. These measures are communicated to the Banque de France by the Commission. The registration is kept for the…
If, at the time of his appearance, the person claimed declares that he consents to be extradited and that the legal conditions for extradition have been fulfilled, the investigating chamber, after inf…
The hours corresponding to the solidarity day, up to a limit of seven hours or the number of hours proportional to the contractual working hours for part-time employees, are not deducted from the annu…
I.-When direct grants are awarded for a specific work, this work must: 1° Not be a music video or a series episode; 2° Not have been produced as part of an initial or further training course; 3° Have…
From the day of receipt of the injunction referred to in Article L. 3245-2, the employer shall inform the project owner or the person placing the order within seven days of the measures taken to put a…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More